查电话号码
登录 注册

توقيع إلكتروني造句

"توقيع إلكتروني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وإذا سمح التشريع، يمكن أن يُستخدم توقيع إلكتروني لتوقيع الإعلانات.
    如果法律许可,还可使用电子签名签署申报表。
  • فهي تعترف بأن المفعولية القانونية التي تنطوي عليها شهادة تصديق أو توقيع إلكتروني ينبغي أن تتوقف على ما يتّسم به أي منهما من قابلية للتعويل التقني عليه.()
    这些条文认为证书或电子签名的法律效力应当取决于其技术上的可靠性。
  • ويمكن تصور إلحاق تعيين الهوية بـ " توقيع إلكتروني متقدم " على النحو المعرّف في القانون الألماني.
    可以设想把德国法律所定义的 " 高级电子签名 " 与某种鉴别手段相关联。
  • واقترح كحل وسط أن يشير مشروع المادة 3 إلى " أية طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني " .
    作为一种调和,有人提议第3条草案应采用 " 引起电子签字的任何方法 " 。
  • 138- وأُعرب أيضا عن القلق من الأثر الذي يمكن أن يترتب على إنشاء التزام عام يقضي بأن يتحقق الطرف المرتكن من صلاحية توقيع إلكتروني أو شهادة.
    作为一项一般义务,规定依赖方应核查电子签字或证书是否有效可能产生的影响,对此,也有人表示关切。
  • 86- وكان هناك اقتراح آخر للأخذ بتعبير إضافي في المادة 6 لمعالجة حالة افتراض موثوقية توقيع إلكتروني نتيجة تقرير ذلك من جانب سلطة حكومية بموجب مشروع المادة 8.
    另外有人建议在第6条草案中就国家权力机构根据第8条草案所作决定而推定一项电子签名的可靠性的情况增加措辞。
  • وأعرب عن رأي آخر مفاده أنه ينبغي أن تكون الإشارة إلى عبارة " توقيع إلكتروني " حيث إن ذلك هو موضوع مشروع القواعد الموحدة.
    另一种观点认为,应采用 " 电子签字 " 的提法,因为电子签字是《统一规则》草案的主题。
  • فباستخدام توقيع إلكتروني آمن من دون شاهد بشري يمكن التحقّق من وثاقة التوقيع، وهوية الشخص صاحب التوقيع، وسلامة المستند، وربما حتى تاريخ ووقت التوقيع.
    在没有人见证的情况下使用安全电子签名,可能能够核实签名的真实性,签名所属个人的身份,文件的完整性,甚至是签署的日期和时间。
  • 118- وبعد أن نظر الفريق العامل في مختلف الخيارات، أعرب عن تفضيله الصياغات التي تتجنب الإشارة الى نية الموقّع في انشاء توقيع إلكتروني معترف به قانونا أو في انشاء توقيع تنجم عنه آثار قانونية.
    工作组在考虑了各种备选办法之后表示倾向于拟订的案文能避免提及签署人打算制作法律承认的电子签字或制作具有法律效力的签字。
  • لا يطبق أي من أحكام هذا القانون، باستثناء المادة 5، بما يشكل استبعادا أو تقييدا أو حرمانا من مفعول قانوني لأية طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني تفي بالاشتراطات المشار إليها في المادة 6 (1) أو تفي على أي نحو آخر بمقتضيات القانون المنطبق.
    除第5条外,本规则任何条款的适用概不排斥、限制或剥夺可制作满足第6(1)条所述要求或符合适用法律要求的电子签字的任何方法的法律效力。
  • أو قبل - الوقت الذي تستخدم فيه أية تقنية توقيع إلكتروني كهذه (مسبقا)، بأن استخدام التقنية المعترف بها ستنتج عنه مفاعيل قانونية مكافئة للآثار التي تترتب على التوقيع الخطي.
    这就是第3款的目的,该款将(通过推定或一项实质性规则)在使用任何这类电子签名技术时或之前(事先)建立确定性,指明使用公认的技术将产生与手写签名相同的法律效力。
  • لا يطبق أي من أحكام هذا القانون، باستثناء المادة 5، بما يشكل استبعادا أو تقييدا أو حرمانا من مفعول قانوني لأية طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني تفي بالاشتراطات المشار إليها في المادة 6 (1) أو تفي على أي نحو آخر بمقتضيات القانون المنطبق.
    除第5条外,本法任何条款的适用概不排斥、限制或剥夺可生成满足本规则第6(1)条所述要求或符合适用法律要求的电子签字的任何方法的法律效力。
  • لا يُطبّق أي من أحكام هذا القانون، باستثناء المادة 5، بما يشكّل استبعادا أو تقييدا أو حرمانا من مفعول قانوني لأي طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني تفي بالاشتراطات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 6، أو تفي على أي نحو آخر بمقتضيات القانون المنطبق.
    除第5条外,本法任何条款的适用概不排除、限制或剥夺可生成满足本规则第6条第1款所述要求或符合适用法律要求的电子签字的任何方法的法律效力。
  • لا تنطبق أية قاعدة من هذه القواعد، باستثناء المادة 5، بما يشكل استبعادا أو تقييدا أو حرمانا من أثر قانوني لأية طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني تستوفي الاشتراطات المشار إليها في المادة 6 (1) من هذه القواعد أو تستوفي على أي نحو آخر مقتضيات القانون المنطبق.
    除第5条外,本规则任何条款的适用均不得用以排斥、限制或剥夺满足本规则第6条第⑴款内所述要求或在其他方面满足适用法要求的任何制作电子签字方法的法律效力。
  • وقرر الفريق العامل كذلك أن تضاف في بداية مشروع المادة 9 عبارة مثل " حيثما يوفر مقدم خدمات تصديق خدمات لدعم توقيع إلكتروني يجوز استخدامه لاعطاء مفعول قانوني بصفته توقيعا [...] " .
    工作组还决定应在第9条草案的开头增列诸如 " 如果验证服务提供者提供服务,以支持在法律效力方面可作为签字使用的电子签字[...] " 之类的一句话。
  • واتفق بوجه عام على أنه يمكن أن يتفق الطرفان، فيما بينهما وﻻستخدامهما الخاص، على اﻷثر الذي يتركه إجراء اﻷمان الذي يستخدمانه وعلى انه توقيع إلكتروني ]معزز[، ولكن يجب أن يوضح نص الفقرة أنه ﻻ يمكن لمثل هذا اﻻتفاق أن يؤثر على أشخاص ليسوا أطرافا فيه.
    一般同意,就他们之间和他们本身而言,各当事方可以商定他们所用的安全程序的效力,包括它是[增强的]电子签字,但该款的用语必须解释清楚:这样的协定不可以影响非协定缔约方。
  • " لا ينطبق أي من أحكام هذه القواعد، باستثناء المادة 5، بما يشكل استبعادا أو تقييدا أو حرمانا من أثر قانوني لأية طريقة لإنشاء توقيع إلكتروني تستوفي الاشتراطات المشار إليها في المادة 6 (1) من هذه القواعد، أو تستوفي على أي نحو آخر مقتضيات القانون المنطبق " .
    " 除第5条外,本规则任何条款的适用不得用以排斥、限制或剥夺符合本规则第6⑴条内所述要求的,或符合适用法要求的任何引起电子签字的方法的法律效力。
  • واقترح أن تضاف فقرتان افتتاحيتان في مشروعي المادتين 8 و9 بما يفيد بأنهما تنطبقان حيثما يعتزم الموقّع انشاء توقيع إلكتروني يخضع لما يرد في مشروع المادة 6 أو عندما يوفر مقدم خدمات التصديق خدمات يُقصد بها دعم انشاء توقيع إلكتروني من هذا القبيل.
    有人提议,应在第8和第9条草案一开始增列内容大致如下的条款:只有在签署人打算制作符合第6条草案的电子签字或验证服务提供者提供目的在于支持制作这种电子签字的服务时方可适用这些规定。
  • واقترح أن تضاف فقرتان افتتاحيتان في مشروعي المادتين 8 و9 بما يفيد بأنهما تنطبقان حيثما يعتزم الموقّع انشاء توقيع إلكتروني يخضع لما يرد في مشروع المادة 6 أو عندما يوفر مقدم خدمات التصديق خدمات يُقصد بها دعم انشاء توقيع إلكتروني من هذا القبيل.
    有人提议,应在第8和第9条草案一开始增列内容大致如下的条款:只有在签署人打算制作符合第6条草案的电子签字或验证服务提供者提供目的在于支持制作这种电子签字的服务时方可适用这些规定。
  • حيثما يشترط القانون وجود توقيع من شخص، يُعد ذلك الاشتراط مستوفى بالنسبة إلى رسالة البيانات إذا استُخدم توقيع إلكتروني موثوق به بالقدر المناسب للغرض الذي أُنشئت أو أبلغت من أجله رسالة البيانات، في ضوء كل الظروف، بما في ذلك أي اتفاق ذي صلة.
    凡法律规定要求有一人的签字时,如果根据各种情况,包括根据任何有关协议,使用电子签字既适合生成或传送数据电文所要达到的目的,而且也同样可靠,则对于该数据电文而言,即满足了该项签字要求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توقيع إلكتروني造句,用توقيع إلكتروني造句,用توقيع إلكتروني造句和توقيع إلكتروني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。